Menu
- トップページ
- EasyLanguageCenterとは
- ELCに留学する3つの理由 ============
- What's NEW
- 今年のスケジュール
- HSKスケジュール
- 教師紹介
- スタッフ紹介
- 宿泊施設
- 受講生インタビュー
- ELCのサービス
- ELCツアー
- ELCのパンフレット
- 課外活動記録
- ELC周辺情報⇒史織のしおり
- スポーツジム
- ●無料で中国語学習のお手伝い ハナせる中国
- ●上海情報多彩満載!
まるごと上海 - ●中国語と日本語を使った就職・転職
ちゃいなびワークス - ●素敵な就職のお手伝い
カモメ中国転職 - ●上海在住日本人による情報発信
上海ヴォイス - ●関西発の航空券情報なら!
HIS関西 - ●上海のスクール検索は
ウェネバースクール - ●中国に関する総合情報決定版
サーチナ中国情報局 - ●上海旅行最新情報
マオレック - ●東京で中国語検定なら
チャイフロ東京 - ●蘇州で中国語を勉強するなら
RLCラッフルズ - ●上海で中国語教師派遣は
CLCコラボラーニング - ●東海地区の資格取得専門校
名古屋外国語学院
============
============
============
相互リンク募集中!
elc.shanghai.ch@gmail.com
-
トップページにリンクしていただける方や、業務提携していただける方は、この下の欄に相互リンクさせていただきます。
上記以外のリンクはコチラ
上海発の近郊ツアー

見どころ満載です!
チャットで問い合わせ
Skype IDは"elc-shanghai"です。クリックで直接電話できます!
Skypeをダウンロード
LiveメッセンジャーIDは"elc_shanghai(アットマーク)msn.com"です。
まだMSNメッセンジャーの方は
Windows Live メッセンジャーを
ダウンロード
MSN メッセンジャーとの比較
チャットで疑問は即解決!
もちろん電話もOK!
24時間対応!
と言いたいところだけど
睡眠・移動もありますので
オンラインの時を狙って
アクセスしてくださいね!
(ELC/浅野)
お役立ちリンク


上海でのお部屋探し
お問い合わせ
中国でのビザ取得代行
お問い合わせ
HSKに関する最新の情報や、プログラムのご案内、役立つ一言中国語などをお送りします。
>>過去のメルマガはこちら。 E-mail変更 | 解除
初級:中国語に恋!
中国の中国語学習法!毎日5分で本場の中国語♪
登録して東方純三に会おう!
バックナンバーはこちら
中級:日刊HSK
中国から産地直送!毎日5分でHSK対策
もう3800人がはじめています!
バックナンバーはこちら
もっと詳しくはこちら
HSKけんてーを
受けてみませんか?
ELCプレゼンツHSK(漢語水平考試)
けんてーはこちら
上級:東方中国語成語
まだ成語を暗記してますか?毎日5分で楽しく成語♪
記憶に粘るコント付き!
バックナンバーはこちら

受講生インタビュー
経験者は語る!やらせナシ!

リピーターの声
ELC代表が訊く!
ますますやらせナシ!!

中国語講座
ELC教師陣による、中国語会話集。日常生活&ビジネスシーンに使える、キモチを伝える中国語。

Q&Aコーナー
いままでにあった質問をまとめてみました。

のむてつの部屋
元高校教師が中国で出合った面白ネタを大公開!

代表ブログ
ELC経営者のブログ。日常茶飯事をこまめにアップすると怒られます。

上海の安順路に降る陽
安順路に住む、ELC受付担当チハルの日常の日記です。無事出産、子育て中☆

続・史織の上海修業ブログ
新しくなった、ELCの看板娘!&専属イラストレーター史織の日記です。

☆中国語@上海☆
上海のおいしいお店オモシロイもの紹介中♪”ヨシコ”の秘密日記

ELC日本事務局ですっ!
上海で中国語を勉強したいっ!という人を応援します。
数詞の問題
数詞の問題vol.1
我是今年( )月从日本神户来到这里的。
wo3shi4 jin1nian2( )yue4 cong2 ri4ben3 shen2hu4
lai2dao4 zhe4li3 de.
A、二:er4 B、两:liang3
C、第二:di4er4 D、第两:di4liang3
私は去年の2月に神戸から来たんです.
答:A、二
★お約束その一
2 月、12 月など、月の中の“2”は“两”ではなく“二”!
数詞の問題vol.2
借我一点儿钱好吗?我的口袋里只剩( )钱
了。
jie4 wo3 yi4dianr3 qian2 hao3ma? wo3 kou3dai4li3 zhi3
sheng4( )qian2 le.
A、一多块:yi4duo1kuai4
B、一来快 :yi4lai2kuai4
C、一块来:yi2kuai4lai2
D、一块左右:yi2kuai4zuo3you4
和訳
ちょっとお金を貸してもらえませんか?1元くらい
しか残ってなくて…。
C、一块来
★お約束その二
一の位が1~9の時、“多”と“来”で概数を表せます。その場合の
正しいカタチは「数詞+量詞+“多”or“来”+(名詞)」
というわけでA とB は間違い!
★お約束その三
“左右”と“上下”で概数を表すときは量詞の後ろに置く。ただし、量
詞の後ろに名詞が付く場合はその名詞より更に後ろ。つまり一番後
ろに“左右”または“上下”を置く。
というわけでD も間違い!
数詞の問題vol.3
我们( )是好朋友,从小就在一起。
wo3men( )shi4 hao3peng3you3,
cong2xiao3 jiu4zai4 yi4qi3.
A、两:linag3 B、二:er4
C、俩:lia3 D、对:dui4
私たちは親友です、小さい頃からいつも一緒でした。
答:C、俩
★お約束その四
“俩”は“两个人”の略。代名詞や名詞のすぐ後ろに付ける使い方が
代表的。(我们俩、他们俩、你们俩、夫妻俩、父子俩など)
数詞の問題vol.4
今天只挣了20 块,昨天挣了80 块,今天挣的
钱( )。
jin1tian1 zhi3 zheng1 le er4shi2kuai4, zuo2tian1 zheng1le
ba1shi2kuai4, jin1tian1 zheng1 de qian2( ).
A、是昨天的1/4:
shi4 zuo2tian1 de si4fen1zhi1yi1
B、减少了0.75 倍:
jian3shao3le bai3fen1zhi1 qi1shi2wu3
C、减少了4/1
jian3shao3le si4fen1zhi1yi1
D、是昨天的4/1 倍:
shi4 zuo2tian1 de si4fen1zhi1yi1
和訳
今日は20 元しか稼げませんでした。昨日は80 元。
今日の稼ぎは…(この続きは解答になってしまうので省
略!)
答:A、是昨天的1/4
★お約束その五
中国語の倍数は数が増えるときにしか使えません。
というわけで、B(0.75 倍減りました)やD(1/4 倍になりました=減りま
した)は間違い!
★お約束その六
分数は、数が増えるときと減るとき、どちらにも使えます。
★お約束その七
数の変化は、変化前の数字を基準に表します。80 から20 への変化
では、減ったのは60 なので、80 の3/4 が減ったことになります。
というわけでC も間違い!
数詞の問題vol.5
次の数はどう読む?ハイ!大きな声で!^^
1008.1008
A、一千零八点一零零八 B、一千零零八点一零八
C、一千八点一八 D、一千零八点一千零八
A、一千零八点一零零八
★お約束その八
小数点以下は数字をひとつひとつそのまま読みます。「0」がいくつも続
く場合はいくつも読みます。
★お約束その九
小数点以上に「0」が並んで複数ある場合は、「零」は1回しか読み
ません。



